“Victorian Styles in Fertilizer,” Commonwealth, 4 (1938), 19-20. Reprinted in Magazine Digest, January 1939.
“Whence the A in ‘Kind of A’,” Words, 4 (1938), 32.
“Our Migratory Adverbs,” Words, 4 (1938), 62-63.
“Distinguish Between Infer and Imply,” Words, 4 (1938), 118.
“Profanity and Social Sanction,” American Speech, 13 (1938), 153-154.
“Glass,” Fortnightly, December 1938, 702-712.
“Streamliner,” San Francisco Newsletter and Wasp, March 31, 1939, 11.
“In Defense of the Purists,” Correct English, September 1939.
“Bozo,” American Speech, 14 (1939), 238-239.
“A Reconsideration of As and So,” English Journal (in College Edition only), 28 (1939), 56-58.
“Different – Comparative Degree?” English Journal (in College Edition only), 28 (1939), 480-481.
“Must We use Fewer Words?” Better English, October 1939, 39-41.
“Profits in Flesh and Blood,” Commonwealth, 5 (December 1939), 19-21.
“A Leaf from Your Thesaurus,” The Amateur Writer, December 1939, 15.
“Word Affinities,” American Speech, 15 (1940), 62-73. Reprinted in Bolinger, Forms of English (see item 166).
“Trivia,” American Speech, 15 (1940), 332-333.
“Churchianity, Churchanity,” “Trojan Horse,” American Speech, 15 (1940), 452, 453-454.
“The Great American Lottery,” The Writer’s Forum, March 1940, 27-29.
“How Do You Use Data?” Better English, April 1940, 167.
“The Unspoken Language,” The Writer’s Forum, May 1940, 14-15.
“Press and Profundity,” The Writer’s Forum, September 1940, 14-15.
“Ambrose Bierce and ‘All of‘,” College English, 2 (1940), 69-70.
“Apposite and Opposite,” The Writer’s Forum, January 1941, 18-19.
“Among the New Words,” American Speech, April 1941 to February 1944 (a continuing department).
“Neologisms,” American Speech, 16 (1941), 64-67.
“Heroes and Hamlets: The Protagonists of Baroja’s Novels,” Hispania, 24 (1941), 91-94.
“Plurals and Collectives,” Words, 7 (1941), 15-16.
What is Freedom? For the Individual – for Society? Norman, Oklahoma, Cooperative Books, 1941.
“Whoming,” Words, 7 (1941), 70.
“Battle of the Matics,” Word Study, 17, No. 2 (1941), 7.
The Symbolism of Music, Yellow Springs, Ohio, Antioch Press, 1941. Reprinted 2011 by Literary Licensing LLC of Whitefish, MT.
“Is Our Religion Spineless?” Christian Century, 58 (1941), 1614.
“Need, Auxiliary,” College English, 4 (1942), 62-65.
“About Those Exchanges,” Journal of Higher Education, 13 (1942), 438-440.
“Toward a New Conception of Grammar,” Modern Language Journal, 27 (1943), 170-174.
“Son of Something,” Hispania, 26 (1943), 184.
“The Position of the Adverb in English – A Convenient Analogy to the Position of the Adjective in Spanish,” Hispania, 26 (1943), 191-192.
“Fifth Column Marches On,” American Speech, 19 (1944), 47-49.
“Split Infinitive,” Word Study, 19, No. 3 (1944), 4-5.
“Purpose with Por and Para,” Modern Language Journal, 28 (1944), 15-21.
“More on Ser and Estar,” Modern Language Journal, 28 (1944), 233-238.
“The Case of the Disappearing Grammar,” Hispania, 27 (1944), 372-381.
“New Words and Meanings,” Britannica Book of the Year, 1944, 769-770.
“Corina Rodríguez: Impressions of Isthmian Politics,” New Mexico Quarterly Review, 14 (1944), 389-402.
“Neuter Todo, Substantive,” Hispania, 28 (1945), 78-80.
“Note on the Volitional Future,” Notes and Queries, 188 (1945), 121-123.
“Inhibited and Uninhibited Stress,” Quarterly Journal of Speech, 31 (1945), 202-207.
“Universal Military Training,” Bulletin of the American Association of University Professors, 31 (1945), 97-102.
“The Minimizing Downskip,” American Speech, 20 (1945), 40-45.
“Spanish Intonation,” (review of Tomás Navarro, Manual de entonación española) American Speech, 20 (1945), 128-130.
“Famous Coincidences of Science,” American Journal of Pharmacy, 117 (1945), 431-435.
“Spanish Inflection,” (review of Robert A. Hall’s article, “Studies in Linguistics”) Hispania, 28 (1945), 582-583.
“Qué tanto – Qué tan,” Hispanic Review, 14 (1946), 167-169.
“The Intonation of Quoted Questions,” Quarterly Journal of Speech, 32 (1946), 197-202.
“Thoughts on Yep and Nope,” American Speech, 21 (1946), 90-95.
“The Future and Conditional of Probability,” Hispania, 29 (1946), 363-375.
“Visual Morphemes,” Language, 22 (1946), 333-340. Reprinted in Bolinger, Forms of English. (see item 166).
“Spanish Parece Que Again,” Language, 22 (1946), 359-360.
“Analogical Correlatives of Than,” American Speech, 21 (1946), 199-202.
“Transformación inglesa de dos palabras españolas,” América Comercial, 1 (1947), 16.
“Still More on Ser and Estar,” Hispania, 30 (1947), 361-367.
“American English Intonation,” (review of K. L. Pike, The Intonation of American English 1945) American Speech, 22 (1947), 134-136.
“Comments on Pike’s The Intonation of American English,” (review) Studies in Linguistics 5 (1947), 69-78.
“Dictionaries Hate To Give Offense,” Correct English, November 1947, 39-40.
“More on the Present Tense in English,” Language, 23 (1947), 434-436.
“On Defining the Morpheme,” Word, 4 (1948), 18-23. Reprinted in Bolinger, Forms of English (see item 166).
“The Intonation of Accosting Questions,” English Studies, 29 (1948), 109-114.
“1464 Identical Cognates in English and Spanish,” Hispania, 31 (1948), 271-279.
Intensive Spanish, Philadelphia, Russell Press, 1948.
“There’s Gold in Them There Sewers,” Progressive, 13 (1949), 27.
“Discontinuity of the Spanish Conjunctive Pronoun,” Language, 25 (1949), 253-260.
“The Indivisibility of Tolerance,” Bulletin of the American Association of University Professors, 35 (1949), 661-664.
“Intonation and Analysis,” Word, 5 (1949), 248-254.
“The What and the Way,” Language Learning, 2 (1949), 86-88.
“The Sign Is Not Arbitrary,” Boletín del Instituto Caro y Cuervo (= Thesaurus), 5 (1949), 52-62. Reprinted in Bolinger, Forms of English (see item 166).
“The Comparison of Inequality in Spanish,” Language, 26 (1950), 28-62.
“Shivaree and the Phonestheme,” American Speech, 25 (1950),134-135. Reprinted in Bolinger, Forms of English (see item 166).
“Complementation Should Complement,” Studies in Linguistics, 8 (1950), 29-39.
“Retained Objects in Spanish,” Hispania, 33 (1950), 237-239.
“Rime, Assonance, and Morpheme Analysis, Word, 6 (1950), 117-136. Reprinted in Bolinger, Forms of English (see item 166).
“En efecto Does not Mean In Fact,” Hispania, 33 (1950), 349-350.
“Ricardo J. Alfaro, Diccionario de Anglicismos” (review), Hispania, 33 (1950), 284-286.
“Are We Playing Fair with Our Students Linguistically?” Hispania, 34 (1951), 131-136.
“Intonation: Levels Versus Configurations,” Word, 7 (1951), 199-210. Reprinted in Bolinger, Forms of English (see item 166).
“Evidence on X,” Hispania, 35 (1952), 49-63.
“The Pronunciation of X and Puristic Anti-Purism,” Hispania, 35 (1952), 442-444.
“Ser Bien,” Hispania, 35 (1952), 474-475.
“Linear Modification,” PMLA, 67 (1952), 1117-1144. Reprinted in Bolinger, Forms of English (see item 166).
“Addenda to the Comparison of Inequality in Spanish,” Language, 29 (1953), 62-66.
” . . . And Should Thereby Be Judged,” Books Abroad, 27 (1953), 129-132.
“The Life and Death of Words,” American Scholar, 22 (1953), 323-335. Reprinted in Bolinger, Forms of English (see item 166).
“Anna Granville Hatcher, Modern English Word-Formation and Neo-Latin” (review), Word, 9 (1953), 83-85.
“Verbs of Being,” Hispania, 36 (1953), 343-345.
“Next and Last,” American Speech, 28 (1953), 232-233.
“Education Trend: A Spanish Boom,” Los Angeles Times, May 30, 1954, editorial page.
“Identity, Similarity, and Difference,” Litera, 1 (1954), 5-16.
“Who Is Intellectually Free?” Journal of Higher Education, 25 (1954), 464-468. Reprinted in the Bulletin of the American Association of University Professors, 41 (1955), 13-18; abridged in Education Digest, November 1955, 9-11.
“Meaningful Word Order in Spanish,” Boletín de Filología (Universidad de Chile), 8 (1954-1955), 45-56. Reprinted in Spaanse Syntaxis, Een keuze uit hedendaagse thema’s en benaderingswijzen, Leiden: Rijksuniversiteit Leiden, Vakgroep Spaans, 1977.
“James E. Iannucci, Lexical Number in Spanish Nouns” (review), Romance Philology, 8 (1954), 111-117.
“Prescriptive Statements and Mallo’s Anglicisms,” Hispania, 38 (1955), 76-78.
“The Melody of Language,” Modern Language Forum, 40 (1955), 19-30.
“The Relative Importance of Grammatical Items” Hispania, 38 (1955), 261-264.
“More on Prescribers and Describers,” Hispania, 38 (1955), 309-311.
“Intersections of Stress and Intonation,” Word, 11 (1955), 195-203.
“Intonation as Stress-Carrier,” Litera, 2 (1955), 35-40.
Spanish Review Grammar, New York, Holt, 1956.
“Stress on Normally Unstressed Elements” and “Contestar Versus Contestará,” Hispania, 39 (1956), 105-106.
“Subjunctive -ra and -se: Free Variation?” Hispania, 39 (1956), 345-349.
“Mary Reifer, Dictionary of New Words,” (review), Modern Language Forum, 41 (1956), 53-55.
“Daniel M. Crabb, A Comparative Study of Word Order in Old Spanish and Old French Prose Works,” (review), Word, 12 (1956), 148-151.
“English Stress: The lnterpenetration of Strata,” The Study of Sounds, Tokyo, Phonetic Society of Japan, 1957, 295-315.
“Prepositions in English and Spanish,” Hispania, 40 (1957), 212-214.
“Locus versus Class,” in Miscelánea Homenaje a André Martinet, Tenerife, Universidad de La Laguna, 1957. Vol.1, 31-37.
“Maneuvering for Stress and Intonation,” College Composition and Communication, 8 (1957), 234-238. Reprinted in Bolinger, Forms of English (see item 166).
“M. M. Ramsey and Robert K. Spaulding, A Textbook of Modern Spanish,” (review), Romance Philology, 11 (1957), 59-64.
“Disjuncture as a Cue to Constructs,” Word, 13 (1957), 246-255 (With Louis J. Gerstman). Reprinted in Bolinger, Forms of English (see item 166).
“On Certain Functions of Accents A and B,” Litera, 4 (1957), 80-89. Reprinted in Bolinger, Forms of English (see item 166).
Interrogative Structures of American English, Publications of the American Dialect Society, 28, University, Ala., University of Alabama Press, 1957.
“Intonation and Grammar,” Language Learning, 8 (1957-58), 31-38. Reprinted in Bolinger, Forms of English (see item 166).
“A Theory of Pitch Accent in English,” Word, 14 (1958), 109-149. Reprinted in Bolinger, Forms of English (see item 166).
“Stress and Information,” American Speech, 33 (1958), 5-20. Reprinted in Bolinger, Forms of English (see item 166).
“On Intensity as a Qualitative Improvement of Pitch Accent,” Lingua, 7 (1958), 175-182.
“Gleanings from CLM: Indicative versus Subjunctive in Exclamations,” Hispania, 42 (1959), 372-373.
“The Intonation of ‘Received Pronunciation,”‘ (review of Maria Schubiger, English Intonation: Its Form and Function), American Speech, 34 (1959), 197-201.
Modern Spanish, New York, Harcourt, Brace & World, 1960 (with J. Donald Bowen, Agnes M. Brady, Ernest F. Haden, Lawrence Poston, Jr. and Norman P. Sacks).
“Cool Fountain,” (Translation of verse “Fonte Frida”), La Voz (New York), November, 1960, 3.
“To the Father of the Bomb,” Fellowship, November 1, 1960, 9.
“The President’s Corner,'” Hispania, 43 (1960); 85-86, 245-246, 425-426, 579.
“Linguistic Science and Linguistic Engineering,” Word, 16 (1960), 374-391.
Generality, Gradience, and the All-or-None, The Hague, Mouton, 1961.
“Algo más que entrenamiento,” Hispania, 44 (1961), 16-20.
“Three Analogies,” Hispania, 44 (1961), 134-137.
“More on Pitfalls in Modern Language Teaching,” School and Society, 89 (1961), 279-280.
“Contrastive Accent and Contrastive Stress,” Language, 37 (1961), 83-96. Reprinted in Bolinger, Forms of English (see item 166).
“Ambiguities in Pitch Accent,” Word, 17 (1961), 309-317. Reprinted in Bolinger, Forms of English (see item 166).
“Verbal Evocation,” Lingua, 10 (1961), 113-127. Reprinted in Bolinger, Forms of English (see item 166).
“Ambassador without Portfolio,” Hispania, 44 (1961), 692-693.
“Syntactic Blends and Other Matters,” Language, 37 (1961), 366-381.
“Kenneth Croft, A Practice Book on English Stress and Intonation,” (review), Language Learning, 11 (1961), 189-195.
“Acento melódico, acento de intensidad,” Boletín de Filología (Universidad de Chile), 13 (1961), 33-48 (with Marion Hodapp).
“A Role for America–Helpership,” Mankind (approx. 1961-1962).
“Unwelcome Allies,” German Quarterly, 35 (1962), 98.
” ‘Secondary Stress’ in Spanish,” Romance Philology, 15 (1962), 273-279.
“J. E. Jurgens Buning and C. H. van Schooneveld: The Sentence Intonation of Contemporary Standard Russian as a Linguistic Structure,” (review),Language, 38 (1962), 79-84.
“Binomials and Pitch Accent,” Lingua, 11 (1962), 34-44. Reprinted in Bolinger, Forms of English (see item 166).
“The Tragedy Must Go On,” American Liberal, November 1962, 26.
“Reference and Inference: Inceptiveness in the Spanish Preterit,” Hispania, 46 (1963), 128-135.
“It’s So Fun,” American Speech, 38 (1963), 236-240.
“Donald D. Walsh: What’s What: A List of Useful Terms for the Teacher of Modern Languages,” (review), Hispania, 46 (1963), 866.
“Where’s the Teacher?” Denver Post, Contemporary, October 20, 1963, 8-9.
“Robert M. W. Dixon: Linguistic Science and Logic,” (review), Linguistics, 1 (1963), 104-112.
“The Uniqueness of the Word,” Lingua, 12 (1963), 113-136.
“Around the Edge of Language: Intonation,” Harvard Educational Review, 34 (1964), 282-296. Reprinted in Bolinger, Intonation: Selected Readings (see item 213).
“Intonation as a Universal,” in Horace G. Lunt, ed., Proceedings of the Ninth International Congress of Linguists (Cambridge, Mass., 1962), The Hague, Mouton, 1964, 833-848.
Forms of English: Accent, Morpheme, Order. Edited by Isamu Abe and Tetsuya Kanekiyo. Cambridge, Harvard University Press, Tokyo, Hokuou, 1965. [“Pitch Accent and Sentence Rhythm,” 139-180, was not previously published.]
“Language Is for Speaking,” Harvard Graduate Society for Advanced Study and Research Newsletter, January 15, 1965, 2-5.
“Charles C. Fries, Linguistics and Reading,” (review), Linguistics, 11 1965), 57-64.
“Trabajar para,” Hispania, 48 (1965), 884-886 (with Robert Jackson).
“The Atomization of Meaning,” Language, 41 (1965), 555-573. Reprinted as “Die Atomisierung der Bedeutung” in (pp. 241-269) Antal, Laszlo,Aspekte der Semantik. Frankfurt, Athenaum, 1972.
“Demonocracy: The Perversion of Consensus,” Fellowship, March 1966, 10-11 .
“Georges Faure: Recherches sur les caractères et le rôle des éléments musicaux dans la prononciation anglaise,” (review), Language, 42 (1966), 670-690.
Modern Spanish, Second Edition. New York, Harcourt Brace Jovanovich, 1966 (with Joan E. Ciruti and Hugo H. Montero).
“Adjective Comparison: A Semantic Scale,” Journal of English Linguistics, 1 (1967), 2-10.
“Adjectives in English: Attribution and Predication,” Lingua, 18 (1967), 1-34.
“The Foreign Language Teacher and Linguistics,” in Joseph Michel, ed., Foreign Language Teaching, an Anthology, New York, Macmillan, 1967, 285-296.
“The Imperative in English,” in To Honor Roman Jakobson, The Hague, Mouton, 1967, 335-362.
“A Grammar for Grammars: the Contrastive Structures of English and Spanish” (review of Stockwell and Bowen), Romance Philology, 21 (1967), 186-212.
“Damned Hyphen,” American Speech 42 (1967), 297-299. (Pub. 1970)
“Apparent Constituents in Surface Structure,” Word, 23 (1967), 47-56.
Aspects of Language, New York, Harcourt, Brace, and World, 1968.
A “rewriting” of this appeared as Regarding Language in 1972. The second edition of Aspects (see item 229) [considered by linguists to be the best – jml] appeared in 1975, and the third edition (see item 270) in 1981.
“Literature Yes, but When?” Hispania, 51 (1968), 118-119.
“Postposed Main Phrases: An English Rule for the Romance Subjunctive,” Canadian Journal of Linguistics, 14 (1968), 3-30. Reprinted in Spaanse Syntaxis, Een keuze uit hedendaagse thema’s en benaderingswijzen, Leiden: Rijksuniversiteit Leiden, Vakgroep Spaans, 1977.
“The Theorist and the Language Teacher,” Foreign Language Annals, 2 (1968), 30-41.
“Judgments of Grammaticality,” Lingua, 21 (1968), 34-40.
“Entailment and the Meaning of Structures,” Glossa 2 (1968), 119-127.
“A New Functional Linguistic Theory” (review), American Speech 43 (1968), 145-147. (Pub. 1971)
“Categories, Features, Attributes,” Brno Studies in English, 8 (1969), 37-41.
“Genericness: A ‘Linguistic’ Universal?” Linguistics 53 (1969), 5-9.
“The Sound of the Bell,” Kivung, 2, No. 3 (1969), 2-7.
“Modes of Modality in Spanish and English” (review), Romance Philology, 23 (1970), 572-580.
“Getting the Words In,” American Speech, 45 (1970), 78-84. Reprinted in Raven I. McDavid, Jr. and Audrey R. Duckert, eds., Lexicography in English. Annals of the New York Academy of Sciences, 1973. Vol. 211, 8-13.
“The Meaning of Do So,” Linguistic Inquiry, 1 (1970), 140-144.
“The Lexical Value of It,” Working Papers in Linguistics (University of Hawaii), 2, No. 8 (1970), 57-76.
“Relative Height,” in Pierre Léon, ed., Prosodic Feature Analysis, Montreal, Marcel Didier, 1970, 109-127. Reprinted in Bolinger, Intonation: Selected Readings (see item 213).
“Let’s Change Our Base of Operations,” Modern Language Journal 55 (1971), 148-156.
“Contrast in Depth of Embedding,” Journal of English Linguistics, 5 (1971), 29-30.
“The Nominal in the Progressive,” Linguistic Inquiry, 11 (1971), 246-250.
“Intensification in English,” Language Sciences, 16 (1971), 1-5.
“Semantic Overloading: A Restudy of the Verb Remind,” Language, 47 (1971), 522-547.
“A Further Note on the Nominal in the Progressive,” Linguistic Inquiry, 2 (1971), 584-586.
The Phrasal Verb in English, Cambridge, Harvard University Press, 1971.
“Hans H. Hartvigson, On the Intonation and Position of the So-called Sentence Modifiers in Present-Day English,” (review), Language, 48 (1972), 454-463.
“What Did John Keep the Car That Was In?” Linguistic Inquiry, 3 (1972), 109-114.
“Adjective Position Again,” Hispania, 55 (1972), 91-94.
“The Influence of Linguistics: Plus and Minus,” TESOL Quarterly, 6 (1972), 107-120.
“Das Essenz-Akzidenz-Problem,” in Gerhard Nickel (Hrsg.), Reader zur kontrastiven Linguistik, Frankfurt am Main, Athenäum Fischer Taschenbuch Verlag, 1972, 147-156.
“The Syntax of Parecer,” in Albert Valdman, ed. Papers in Linguistics and Phonetics to the Memory of Pierre Delattre, The Hague and Paris, Mouton, 1972, 65-76.
“A Look at Equations and Cleft Sentences,” in Evelyn Scherabon Firchow et al., eds., Studies for Einar Haugen, Presented by Friends and Colleagues, The Hague and Paris, Mouton, 1972, 96-114.
“Objective and Subjective: Sentences Without Performatives,” Linguistic Inquiry, 4 (1973), 414-417.
“Truth Is a Linguistic Question,” Language, 49 (1973), 539-550.
“Ambient It Is Meaningful Too,” Journal of Linguistics, 9 (1973), 261-270.
“Essence and Accident: English Analogs of Hispanic Ser-Estar,” in Braj B. Kachru et al., eds., Issues in Linguistics: Papers in Honor of Henry and Renée Kahane, Urbana, Illinois, University of Illinois Press, 1973, 58-69.
“Meaning and Form,” Transactions of the New York Academy of Sciences, 36 (Series II) (1974), 218-233.
“El español para los angloparlantes,” Vórtice (Stanford University) 1 (1974), 82-92.
“Do Imperatives,” Journal of English Linguistics, 8 (1974), 1-5.
“John’s Easiness to Please,” in Gerhard Nickel, ed., Special Issue of IRAL on the Occasion of Bertil Malmberg’s 60th Birthday, Heidelberg, Julius Groos Verlag, 1974, 17-28.
“One Subjunctive or Two?” Hispania, 57 (1974), 462-471.
“Concept and Percept: Two Infinitive Constructions and Their Vicissitudes,” in World Papers in Phonetics: Festschrift for Dr. Onishi’s Kiju, Tokyo, Phonetic Society of Japan, 1974, 65-91.
“Postscript to Poston on the Article,” Modern Language Journal, 59 (1975), 181-185.
Aspects of Language, Second Edition. New York, Harcourt Brace Jovanovich, 1975.
“A Common-Sense Solution to the Canning-Lid Crisis,” Media and Consumer, August 1975, 9.
“George Steiner, After Babel,” (review), Verbatim, 2 No. 2, (1975), 6-8. Expanded version in Language Sciences, 43 (1976), 28-32.
“A Note on Can and Be Able,” Kritikon Litterarum, 4 (1975), 71-73.
“Are You a Sincere H-Dropper?” American Speech, 50 (1975), 313-315.
“The In-Group: One and Its Compounds,” in Peter A. Reich, ed., The Second LACUS Forum, 1975, Columbia, S.C., Hornbeam, 1976, 229-237.
“Again–One or Two Subjunctives?” Hispania, 59 (1976), 41-49.
“Meaning and Memory,” Forum Linguisticum, 1 (1976), 1-14.
“Gradience in Entailment,” Language Sciences, 41 (1976), 1-13.
“Lingüistica, S.A.,” in Angel Manteca Alonso-Cortés, ed., Linguistica y Sociedad, Madrid, Spain, Siglo Veintiuno de España Editores, S.A., 1976, 181-187.
“The Price of Language,” in Adam and Valerie Makkai, eds., The Third LACUS Forum, 1976, Columbia, S.C., Hornbeam, 1977, 3-11.
“Pronouns and Repeated Nouns,” Indiana University Linguistics Club, March 1977.
Meaning and Form. London and New York, Longman, 1977. Japanese translation, Kobian, 1981.
“Another Glance at Main Clause Phenomena,” Language, 53 (1977), 511-519.
“Idioms Have Relations,” Forum Linguisticum, 2 (1977), 157-169.
“Transitivity and Spatiality: The Passive of Prepositional Verbs,” in Adam Makkai, Valerie Becker Makkai, and Luigi Heilmann, eds., Linguistics at the Crossroads, Padova, Italy, Liviana Editrice, and Lake Bluff, Illinois, Jupiter Press, 1977, 57-78.
“Neutrality, Norm, and Bias,” Indiana University Linguistics Club, December 1977.
“Susan F. Schmerling, Aspects of English Sentence Stress,” (review), The Finite String: American Journal of Computational Linguistics, 14 (1977), No. 5, AJCL Microfiche 68.
“On Defining Mistaken, With a Side Glance at Wrong,” in David Feldman, ed., Homenaje a Robert A. Hall, Jr., Madrid, Playor, 1977, 69-79.
“Yes-No Questions Are Not Alternative Questions,” in Henry Hiz, ed., Questions. Dordrecht, Reidel, 1978, 87-105.
“Asking More than One Thing at a Time,” in Henry Hiz, ed., Questions. Dordrecht, Reidel, 1978, 107-150.
“Intonation Across Languages,” in Joseph H. Greenberg, ed., Universals of Human Language. Vol. 2, Phonology, Stanford, Stanford University Press, 1978, 471-524.
“Free Will and Determinism in Language: Or, Who Does the Choosing, the Grammar or the Speaker?” in Margarita Suñer, ed., Contemporary Studies in Romance Linguistics. Washington, D.C.: Georgetown University Press, 1978, 1-17.
“A Semantic View of Syntax: Some Verbs that Govern Infinitives,” in Mohammed Ali Jazayeri, Edgar C. Pòlomé, and Werner Winter, eds., Linguistic and Literary Studies in Honor of Archibald A. Hill, Lisse, The Netherlands, Peter de Ridder Press, 1978. Vol. 2, 9-18.
“Passive and Transitivity Again,” Forum Linguisticum, 3 (1978), 25-28.
“Pronouns in Discourse,” in Talmy Givón, ed., Syntax and Semantics, Vol. 12: Discourse and Syntax, New York, Academic Press, 1979, 289-309.
“The Jingle Theory of Double -ing,” in D. J. Allerton, Edward Carney, and David Holdcroft, eds., Function and Context in Linguistic Analysis: A Festschrift for William Haas, Cambridge, Cambridge University Press, 1979, 41-56.
“For Hugo Montero,” Modern Language Journal, 63 (1979), 243-250 (with Raquel Halty Ferguson, Lorraine Ledford and Barbara F. Weissberger).
“To Catch a Metaphor: You as Norm,” American Speech, 54 (1979), 194-209.
“Metaphorical Aggression: Bluenoses and Coffin Nails,” in James E. Alatis and G. Richard Tucker, eds., Language in Public Life, (Georgetown University Round Table on Languages and Linguistics 1979) Washington, D. C., Georgetown University Press, 1979, 258-271.
“The Socially-Minded Linguist,” Modern Language Journal, 63 (1979), 404-407.
Foreword to Talmy Givón, On Understanding Grammar, New York, Academic Press, 1979, xi-xii.
“White Sail,” in Donna Jo Napoli et al., eds., Linguistic Muse, Carbondale, Ill., Linguistic Research, Inc., 1979.
“Couple: An English Dual,” in Sidney Greenbaum, Geoffrey Leech, and Jan Svartvik, eds., Studies in English Linguistics for Randolph Quirk, London and New York, Longman, 1980, 30-41.
“Syntactic Diffusion and the Indefinite Article,” Indiana University Linguistics Club, June 1980.
Language: The Loaded Weapon. London and New York, Longman, 1980. Japanese translation, Kobian, 1988. Czech edition, Petr Zima, 2008. (It was republished by Routledge Linguistics Classics in September 2021 and contains a new new foreword by James Paul Gee. It is available from Routledge and Amazon. )
“Intonation and Nature,” in Mary LeCron Foster and Stanley H. Brandes, eds., Symbol as Sense. New York, Academic Press, 1980, 9-23.
“The Personhood of Who,” Studia Linguistica, 34 (1980), 1-6.
“Accents that Determine Stress,” in Mary Key, ed., The Relationship of Verbal and Nonverbal Communication, The Hague, Mouton, 1980, 37- 47.
Aspects of Language, Third Edition, New York, Harcourt Brace Jovanovich, 1981 (with Donald A. Sears).
Foreword to Roger W. Wescott, Sound and Sense: Linguistic Essays on Phonosemic Subjects, Lake Bluff, Illinois, Jupiter Press, 1980, xi-xii.
“Wanna and the Gradience of Auxiliaries,” in Gunter Brettschneider and Christian Lehmann, eds., Wege zur Universalien Forschung, Tübingen, Gunter Narr Verlag, 1980, 292-299.
“Progress Report on One of Those Who Is,” American Speech, 55 (1980), 288-294.
“Fire in a Wooden Stove: On Being Aware in Language,” in Leonard Michaels and Christopher Ricks, eds., The State of the Language, Berkeley, Los Angeles, London, University of California Press, 1980, 379-388.
“A Not Impartial Review of a Not Unimpeachable Theory: Some New Adventures of Ungrammaticality,” in Roger W. Shuy and Anna Shnukal, eds.,Language Use and the Uses of Language, Washington, D.C., Georgetown University Press, 1980, 53- 67.
“An Uncouth Preposition,” Boletín de Filología, 31 (1980-81), 625-632.
“The Deflation of Several,” Journal of English Linguistics, 15 (1981) 1- 4.
“Voice Imprints,” New York Times Magazine, 26 July 1981, 7-8.
“Some Intonation Stereotypes in English,” in Pierre Léon and Mario Rossi, eds., Problèmes de Prosodie: Vol. II, Expérimentations, Modèles et Fonctions, Ottawa, Didier, 1981, 97-101.
“Two Kinds of Vowels, Two Kinds of Rhythm,” Indiana University Linguistics Club, 1981.
“To Bury the Hatchetmen,” Verbatim, 8 (1981), 22-23.
“Consonance, Dissonance, and Grammaticality: The Case of Wanna,” Language and Communication, 1 (1981), 189-206.
“Intonation and Its Parts,” Language, 58 (1982), 505-533.
“Usage and Acceptability in Language,” American Heritage Dictionary, Second College Edition, 1982, Boston, Houghton Mifflin, 30-33.
“The Network Tone of Voice,” Journal of Broadcasting, 26 (1982), 725- 728.
“Nondeclaratives from an Intonational Standpoint,” in Robinson Schneider, Kevin Tuite, and Robert Chametzky, eds., Papers from the Parasession on Nondeclaratives, Chicago, Chicago Linguistics Society, 1982, 1-22.
“On Pre-Accentual Lengthening,” Journal of the International Phonetic Association, 12 (1982), 58-71 (with Richard Dasher).
“Intonation and Gesture,” American Speech, 58 (1983), 156-174.
“Where Does Intonation Belong?” Journal of Semantics, 2 (1983), 101- 120.
“Affirmation and Default,” Folia Linguistica, 17 (1983), 99-116.
“The Go-Progressive and Auxiliary Formation,” in Frederick B. Agard et al., eds., Essays in Honor of Charles F. Hockett, Leiden, E. J. Brill, 1983, 153-167.
“Intonational Signals of Subordination,” in Claudia Brugman and Monica Macaulay, eds., Proceedings of the Tenth Annual Meeting. Berkeley Linguistics Society, 1984, 401-414.
“Surprise,” in Lawrence J. Raphael, Carolyn B. Raphael, and Miriam R. Valdovinos, eds., Language and Cognition: Essays in Honor of Arthur J. Bronstein, New York and London, Plenum Press, 1984, 45-58.
“Two Views of Accent,” Journal of Linguistics, 21 (1985) 79-123.
“Defining the Indefinable,” in Robert Ilson, ed., Dictionaries, Lexicography and Language Learning, ELT Documents 120, Oxford, Pergamon Press, 1985, 69-73. Reprinted in Thierry Fontenelle, ed., Practical Lexicography: A Reader, Oxford, Oxford University Press, 2008.
“The Inherent Iconism of Intonation,” in John Haiman, ed., Iconicity in Syntax, Amsterdam and Philadelphia, John Benjamins, 1985, 97-108.
“Intonation and Emotion,” Quaderni di Semantica, 7 (1986), 13-21.
Intonation and Its Parts: Melody in Spoken English, Stanford, Stanford University Press, 1986.
“The English Beat: Some Notes on Rhythm,” in Gerhard Nickel and James C. Stalker (eds.), Problems of Standardization and Linguistic Variation in Present-Day English. Heidelberg, Groos, 1986, 36-49.
“As Strikes Back,” American Speech 61 (1986), 332-336.
“Intonation,” in Thomas A. Sebeok, ed., Encyclopedic Dictionary of Semiotics, Berlin, Mouton de Gruyter, 1986. Vol. 1, 389-391.
“Each Other and its Friends,” in Another Indiana University Linguistics Club Twentieth Anniversary Volume, Bloomington, 1987, 1- 36.
“Power to the Utterance,” in Jon Aske, Natasha Beery, Laura Michaelis, and Hana Filip, eds., Proceedings of the 13th Annual Meeting, Berkeley, Berkeley Linguistics Society, 1987, 15-25. To listen to a recording of Bolinger giving this talk, go to the “Power to the Utterance” page of this website.
“The Remarkable Double Is,” English Today, 9 (1987), 39-40.
“Echoes Reechoed,” American Speech, 62 (1987), 261-279.
On Accent. Indiana University Linguistics Club, 1987 (with Carlos Gussenhoven and Cornelia Keijsper).
“El español para los angloparlantes,” in Joaquim Mattoso Camara J. et al., eds., Atas do II Congresso Internacional da Associação de Lingüistica e Filologia da America Latina (ALFAL), São Paulo (Brasil) Janeiro de 1969. São Paulo, Universidade de São Paulo, Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, 1987, 65-76.
“One Each in English and Spanish,” in Joseph V. Ricapito, ed., Hispanic Studies in Honor of Joseph H. Silverman, Newark, Delaware, Juan de la Cuesta, 1988, 361-369.
“May Day,” English Today, 13 = 4 (1988) 5.
“The Infinitive as Complement of Nouns in Spanish and English,” in J. Klegraf and D. Nehls, eds., Essays on the English Language and Applied Linguistics on the Occasion of Gerhard Nickel’s 60th Birthday. Heidelberg, Groos, 1988, 227-234.
“Bengt Altenberg, Prosodic Patterns in Spoken English: Studies in the Correlation Between Prosody and Grammar for Text-to-Speech Conversion(Lund Studies in English 76, Lund University Press, 1987),” (review), Lingua, 76 (1988), 348-358.
“Anticipatory Lengthening,” Journal of Phonetics, 16 (1988), 339-347 (with Diana Van Lancker and Jody Kreiman).
“Ataxis,” in Rokko Linguistic Society, ed., Gendai no Gengo Kenkyu (Linguistics Today), Tokyo, Kinseido, 1988, 1-17.
“Reiconization,” World Englishes, 7 (1988), 237-242.
“Extrinsic Possibility and Intrinsic Potentiality: 7 on May and Can + 1,” Journal of Pragmatics, 13 (1989), 1-23.
Intonation and Its Uses: Melody in Grammar and Discourse. Stanford, Stanford University Press, 1989.
“Flux,” in Kira Hall, Michael Meacham and Richard Shapiro, eds., Proceedings of the 15th Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society. Berkeley, 1989, 15-23.
“Accent in Prototypical ‘Wh’ Questions,” in Savas L. Tsohatzidis, ed., Meanings and Prototypes: Studies in Linguistic Categorization, London, New York, Routledge, 1990.
“A. S. Hornby, Oxford Advanced Learner’s Dictionary of Current English (Oxford, Oxford University Press, 1989),” (review), International Journal of Lexicography, 3 (1990), 133-145.
“The Doolittling of English,” English Today, 22 (1990), 25-27.
“Re-marking the English Reciprocal: Commutation versus Mutuality,” in Jerold A. Edmonson, Crawford Feagin, and Peter Mühlhäusler, eds.,Development and Diversity: Language Variation Across Time and Space, Dallas, Texas: Summer Institute of Linguistics, 1990, 265-272.
Essays on Spanish: Words and Grammar, Joseph H. Silverman, ed., Newark, Delaware, Juan de la Cuesta Hispanic Monographs, 1991.
“The Dimensions of Accent,” in Lawrence F. Bouton and Yamuna Kachru, eds., Pragmatics and Language Learning, Urbana-Champaign, University of Illinois, 1991, 9-28.
“Accent on one: Entity and Identity,” Journal of Pragmatics, 15 (1991), 225-235.
John and Adele Algeo, “Among the New Words,” American Speech, 66 (1991), 71-81. [History of the column written by Dwight Bolinger, James B. McMillen, and Anne B. Russell. A portion of the article, “I. Among the New Words: Looking Back,” was written by Bolinger. See p. 102 of the Stockwell obituary on this website.]
“First Person, Not Singular,” in Konrad Koerner, ed., First Person Singular II, Amsterdam, Philadelphia, Benjamins, 1991, 21-45.
“The Teaching of Intonation: Classroom Experiences to Theoretical Models,” in Thom Huebner and Charles A. Ferguson, eds., Crosscurrents in Second Language Acquisition and Linguistic Theories, Amsterdam, Philadelphia, Benjamins, 1991 (with Ann Cesaris). See below in item 350 for a rewritten and updated version of this article.
“Sound Symbolism,” William Bright, ed., International Encyclopedia of Linguistics, Vol. IV, New York, Oxford University Press, 1991, 28-30. See below in item 350 for a rewritten and updated version of this article.
“About Furniture and Birds,” Cognitive Linguistics, 3 (1992), 111-117.
“Adverbial Nouns in English and Spanish,” in Scripta Philologica in Honorem Juan M. Lope Blanch, Mexico, D.F., Instituto de Investigaciones Filológicas, Universidad Nacional Autonoma de Mexico (UNAM), 1992, II, 21-41.
“Born to Speak” and “Some Traits of Language” from Aspects of Language (first two chapters), Japanese edition in English edited with notes in Japanese, Masachiyo Amano and Akira Murata, eds., Tokyo, The Eihosha Ltd., 1992.
“Shifts of Attachment,” in Claudia Blank, ed., Language and Civilization, A Concerted Profusion of Essays and Studies in Honour of Otto Hietsch, Frankfurt, Peter Lang Publishers, 1992, 594-598.
“Role of Accent in Extraposition and Focus,” Studies in Language, 16 (1992), 265-324.
“According To,” Journal of English Linguistics, 23.1/2 (1990-1995), 225-238.
“Oddments of English,” Journal of English Linguistics, 24 (1996), 4-24.
“The Double Triangle: Two Kinds of Vowels in English.” Conference Papers on American English and the International Phonetic Alphabet. Ed. Arthur J. Bronstein. Publication of the American Dialect Society 80. Tuscaloosa, University of Alabama Press, 61-66.
“Intonation in American English”, in Daniel Hirst and Albert Di Cristo, eds., Intonation Systems, Cambridge, Cambridge University Press, 1998, 45-55
“Pio Baroja: a Critique,” Summaries of Doctoral Dissertations, University of Wisconsin, (1) 1938, 331-332.
“The Revival of ‘Exoduster,'” American Speech, 16 (1941), 317-81.
“Phonetic Transcription,” American Speech, 19 (1944), 50-52.
Further Comment on Haber,” Hispania, 37 (1954), 334-35.
“Lieberman, Philip. Intonation, Perception, and Language,” (review), American Anthropologist, 70 (1968), 827-8.
Poston, Lawrence, Jr.; Bolinger, Dwight: “A More Realistic Approach to the Use of the Article,” Modern Language Journal, 59 (1975), 178-80. Foll. by Dwight Bolinger, ‘A Postscript . . .,’ (1975), 181-85.
“On the Passive in English,” in Makkai, Adam; Makkai, Valerie Becker, The First LACUS Forum, 1974, Columbia, S.C.: Hornbeam, 1975, 57-80.
“Meaning and Form: Some Fallacies of Asemantic Grammar,” in Koerner, E.F.K.; Odmark, John; Shaw, J. Howard, The Transformational Generative Paradigm and Modern Linguistic Theory, Amsterdam: Benjamins, 1975, 3-35. (Amsterdam Studies in the Theory and History of Linguistic Science IV: Current Issues in Linguistic Theory 7 0304-0763), 1975.
Bowen, J. Donald; Madsen, Harold; Hilferty, Ann; Bolinger, Dwight (foreword): TESOL Techniques and Procedures, Rowley, MA: Newbury, 1985.
“Phonetics and Emotion: Discussion,” Quaderni di Semantica: Rivista Internazionale di Semantica Teorica e Applicata/An International Journal of Theoretical and Applied Semantics, 7 (1986), 299-304.
“Sound Symbolism” by Leanne Hinton and Dwight Bolinger. William J. Frawley, ed., International Encyclopedia of Linguistics, 2nd edition. New York: Oxford University Press, 2003, Vol. 4, 110-115.
3 thoughts on “Full Bibliography”
A great linguist! He has an incredible outlook and insightful approach towards English language. I love reading him.
Thank you for letting me know. I would be interested in knowing when and where you completed it and what its title was. Is it available for researchers to check out from your university or college library?
A great linguist! He has an incredible outlook and insightful approach towards English language. I love reading him.
I successfully completed my PhD on Dwight Bolinger. I believe no comprehensive account of English language is possible without him.
Dear Mr. Ali,
Thank you for letting me know. I would be interested in knowing when and where you completed it and what its title was. Is it available for researchers to check out from your university or college library?
Best wishes,
Bruce Bolinger